The Body Without Organs-
he said legs crossed/listening to
eight cellos sing/eyes closed to better see/the notes paint the sounds/softly
relinquishing/any will to rise/this notebook his blank lung/he was floating
/he was India in monsoon/heaven a concept/he had played as a young man/he
had dabbled in paints/and women and sex/he had learnt how to live outside/beyond
the tracks/without losing this libertine core/later they came for revenge
/women and dialects with rage/in
their bloody bosoms/asking for money for stints/they had done inside/as
jailers of the writer's words/about then he turned to time/playing symphonies/with
kisses out at sea
/pianos and cosmic-coloured fish/he
had been convinced/there was an exit/for something in him and the pen/from
this prison for coded riders
/but now all that mattered little/because
blood/was controlled directly by the pen/he hadn't a brain to think/nor
thoughts to speak/because the notepad was outside/and he imagined his
hand alone/without a body
/scrawling black words/on infinite
papers/they said this is very eastern/all this nothing and unwilling/this
breathing/he retorted it is very western/Artaud had gone west not east/and
the rite of the black sun
/had finally got the better /of both
the poet and the sorcerer/because there is a moment when wills/are better
not being wills/but lungs and hands and blood/moving in waves against
the jugular/Artaud's merit beyond all other poets/was to state clearly
that man not society
needed to be transformed/his attack
on sexuality on organs and god
was a radical manoeuvre/to regain
a non-human will beyond the man form/from beyond the grinning man-mass/with
eyes of soul theft/he foresaw in his marvellous madness/the panopticon
and its necessary implosion/our loss our welcome apocalypse in the bone/and
van Gogh was suicided /because society couldn't tolerate/his new
found freedom
/because they don't allow you anything
for nothing/you have to pay and they know how/instinctively like sucking/they
learn it young/as they run/and push your hard-earned beauty/back down
your lung/because an ear wasn't enough/they needed more of him/a corpse
to stampede
and erect as a shrine to the dollar/and
the nuclear bomb/a dead artist to worship after murder/no cross that's
the modern jump/make them/do it to themselves/innocence and joy/the
last pure emotions to die
as the mob sings murder dressed as
suicide/to kill the artist/and what is intolerable/is that precisely
what he had learnt/how to rid oneself of the will to kill/how to die/to
collapse and rebuild the body as it were
with breathing and reciting poems
form the journey/with a notepad to fill /with his discoveries/so the
man is just an accessory /and this is how we see him now/sitting in
the park/barely noticeable barely breathing/with a wry smile on his
face/of perfect imitation/as words poured from his pen/he calculated
about five or six pieces/every sitting/there is no measure of time for
that/it's the pulse from another sphere beating/with poems for units/he
likened them to winds or waves/or reptiles in the sun scampering and
slithering/there was no need for revenge anymore
it was the ultimate anti-fascist
act/it couldn't even frighten the masses with a stick/because he was
dead to them dead to the world/he posed no threat to the mind of the
law/because they were incapable of reading/and history had gone blind/and
was cumbersome with its murders/so the man just sits/outside in the
park with his stubble and his nobody mind/breathing in poems/proper
name on a book with a mast and a sea/his signature two snakes dancing
and black/mating in every twist and turn/of frenzied words caught open
in a shriek
gone away with every line/with every
word
Dom Gabrielli
studied literature at Edinburgh and New York Universities and prepared
for his doctorate in Paris and New York. Gabrielli’s passion for French
literature and thought led him to begin writing, translating, and teaching.
He translated widely including published works by Bataille, Leiris
and Jabes. In the early 1990’s, he left the academic world to travel
and devote himself to writing. He has published two books to date.
The Eyes of a Man (2009), his first book of poetry, and The Parallel
Body (2010), which earned considerable praise.
Several new books are on their way. Gabrielli has also published several
individual poems and interviews, notably at Leaf Garden Press, The Poetry
Bay, Vox Poetica and Real Stories Gallery. Gabrielli's books are here:
http://www.bookdepository.co. uk/search?searchTerm=dom+ gabrielli&search=search.
His own whereabouts on an axis between language and nowhere.
http://www.bookdepository.co.
Far above the aesthetics of the modest refinement of contemporary literature. I've re read with immense admiration this battle of the one with the multitude of the bourgeois world. This unique piece is so universal that seems like the language of the future, exquisite multidisciplinary art. It's very rare, but this proves possible, that words can paint, and photograph and film with more genuine and incisive tools the wide spectrum of such individual cosmopolitan existence as this poetic voice represents.
ReplyDelete